forum consacré à l'étude du druidisme antique et contemporain.
 
AccueilAccueil  RechercherRechercher  Dernières imagesDernières images  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
Le deal à ne pas rater :
Display Star Wars Unlimited Ombres de la Galaxie : où l’acheter ?
Voir le deal

 

 Elaris

Aller en bas 
5 participants
AuteurMessage
Arwen

Arwen


Nombre de messages : 2
Age : 46
Localisation : au pied de mon arbre
Date d'inscription : 15/02/2012

Elaris Empty
MessageSujet: Elaris   Elaris EmptyMer 18 Mar 2015 - 18:37

Bonjour à tous,

J'ai recherché le nom de la rivière Allier en gaulois et j'ai trouvé Elaris ou Elaver. Mais sur un site Elaris est mentionné comme nom latin. Quelq'un peut-il m'éclairer ? Elaris a-t-elle une autre signification ? Comment se prononce le v ?

Comment traduit-on biche en gaulois ? C'est Elanis ou Elantia ?

Quelqu'un connaît-il la traduction de mésange bleue ?

C'est pour un nom.

Merci d'avance pour vos lumières ! Wink
Revenir en haut Aller en bas
Artuuiros
Druide
Artuuiros


Nombre de messages : 733
Age : 59
Localisation : Ferrières - Ardennes belges
Date d'inscription : 28/04/2012

Elaris Empty
MessageSujet: Re: Elaris   Elaris EmptyMer 18 Mar 2015 - 19:48

Chez Monnard, je trouve :
Elar-is/-es : vif d'esprit, plein d'allant
Elania : biche
Elauer/-a/-s : allègre
pour l'Allier :
allios : déplacement
alixia : roche escarpée
allan-os/-a/-on : rapide, plein d'allant
bleu :
gorm-os/-a/-on : bleu foncé
glast-os/-a/-on : gris-bleu, bleu, vert bleuté
mésange : là je sèche !!!

Revenir en haut Aller en bas
Dubicattos

Dubicattos


Nombre de messages : 200
Date d'inscription : 30/11/2006

Elaris Empty
MessageSujet: Re: Elaris   Elaris EmptyMer 18 Mar 2015 - 20:41

L'Allier (Alèir en occitan) est une rivière du centre de la France et un affluent de la Loire. Elle donne son nom au département français de l'Allier. Sa forme ancienne est Elaver chez César au Ier siècle avant J.C., Elaris au Ve siècle, Elarius au IXe siècle. D'une base hydronymique *El- avec suffixes -av-er.

http://fr.wikipedia.org/wiki/Allier_%28rivi%C3%A8re%29
Revenir en haut Aller en bas
Bledoorgetos

Bledoorgetos


Nombre de messages : 233
Localisation : Auernia eti brogio Conuenōn
Date d'inscription : 02/12/2014

Elaris Empty
MessageSujet: Re: Elaris   Elaris EmptyMer 18 Mar 2015 - 23:30

Dubicattos a écrit:
L'Allier (Alèir en occitan) est une rivière du centre de la France et un affluent de la Loire.

Encore une fois on voit que "l'occitan" est différent de l'auvergnat puisque nous disons L'Alaier.

Ce que vous écrivez serait compris comme "la lèi" = la loi.
Revenir en haut Aller en bas
Auetos
Odacos Nemeton Rennina
Auetos


Nombre de messages : 4409
Localisation : P.A.C.A. (83)
Date d'inscription : 02/01/2006

Elaris Empty
MessageSujet: Re: Elaris   Elaris EmptyJeu 19 Mar 2015 - 8:56

Arwen a écrit:
J'ai recherché le nom de la rivière Allier en gaulois et j'ai trouvé Elaris ou Elaver. Mais sur un site Elaris est mentionné comme nom latin. Quelq'un peut-il m'éclairer ?

ELa // ALa (ncf) « eau potable »
ELARis/-is/-es // ALARis (adj) « vif d’esprit », « rapide », « allègre »
ELAUer/-ra/-ers (adj) « allègre »

Je pense quant à moi que le nom de l’Allier est ALONNa, AULONNa (div. npf) « Eau nourricière »

Citation :
Comment se prononce le v ?

Il n’y a pas de « v » en gaulois mais un « u » prononcé « ou » quand il se trouve entre une voyelle et une consomme (ex. ALAUDa = a-la-ou-da) et « wou » quand il se trouve soit en début de mot ou soit entre deux voyelles (ex. UINDos = win-doss. ALAUer = a-la-werr)

Citation :
Comment traduit-on biche en gaulois ? C'est Elanis ou Elantia ?

ELANIa (n.c.f.) « biche »
Je n’ai pas d’Elanis, ni d’Elantia

Citation :
Quelqu'un connaît-il la traduction de mésange bleue ?

Vous êtes sure de vouloir une mésange ? Et une merlette ? C’est bien une merlette bleue.

J’ai une petite brochette d’oiseau mais pas de mésange (mot venant de l’anc. Allemand « mésinga »), le plus approchant est MESALCa // MISALCa (n.c.f.) « merlette »

BUGIos/-a/-on (adj) « bleu azur »
GLASTos/-a/-on « bleu », « gris-bleu », « vert-bleuté »
GORMos/-a/-on (adj) « bleu foncé »
LIUos/-a/-on (adj) « bleu pale »

Donc si vous optez pour une merlette bleue votre nom sera LIUAMESALCA… ou tout autre bleu.

_________________
٨٧٤٦٥۶
Revenir en haut Aller en bas
Auetos
Odacos Nemeton Rennina
Auetos


Nombre de messages : 4409
Localisation : P.A.C.A. (83)
Date d'inscription : 02/01/2006

Elaris Empty
MessageSujet: Re: Elaris   Elaris EmptyJeu 19 Mar 2015 - 9:03

Dubicattos a écrit:
D'une base hydronymique *El- avec suffixes -av-er.

ALa // Ela (ncf) « eau »

ALACCos/-a/-on (adj) « d’eau », « aquatique »
ALANon (Gdl. ncm) « eau stagnante »
ALLANos/-a/-on (adj) « rapide », « plein d’allant »

ARNo/-ona/-on (adj) « qui coule »
ARNos (ncm) « fluide qui coule », « eau vive »

AUa < Aba // APa (ncf) « eau »
AUARa, AURa (ncf) « rivière »

_________________
٨٧٤٦٥۶
Revenir en haut Aller en bas
Arwen

Arwen


Nombre de messages : 2
Age : 46
Localisation : au pied de mon arbre
Date d'inscription : 15/02/2012

Elaris Empty
MessageSujet: Re: Elaris   Elaris EmptyJeu 19 Mar 2015 - 9:47

Merci beaucoup pour toute ces réponses et ces précisions !

J'aime bien le nom de la rivière Allier Alonna/Aulonna, ça sonne joliment ! Et quelle différence entre les 2 ?

Revenir en haut Aller en bas
Auetos
Odacos Nemeton Rennina
Auetos


Nombre de messages : 4409
Localisation : P.A.C.A. (83)
Date d'inscription : 02/01/2006

Elaris Empty
MessageSujet: Re: Elaris   Elaris EmptyJeu 19 Mar 2015 - 11:14

Arwen a écrit:
Et quelle différence entre les 2 ?

Aucune… ce sont deux façons de dire la même chose.

_________________
٨٧٤٦٥۶
Revenir en haut Aller en bas
Artuuiros
Druide
Artuuiros


Nombre de messages : 733
Age : 59
Localisation : Ferrières - Ardennes belges
Date d'inscription : 28/04/2012

Elaris Empty
MessageSujet: Re: Elaris   Elaris EmptyJeu 19 Mar 2015 - 11:22

Allona vient de allo dans le sens de déplacement (allios) mais est certainement aussi une contraction d'allauna qui nous ramène au peuple des Alaunes, peuple originaire de la Norique-Autriche (Alauna-Alouna, cette déesse est dite "la miroitante"), et à Alanis (beau-belle) ou Alanon (eau lente). Voici autant de déclinaisons toponymiques et ethnonymiques qui rassemblent plusieurs qualificatifs dans une seule conception. La terminaison -ona, dit-on est associée à l'eau autant qu'à la déesse (Ana), ce qui est renforcé par le préfixe ala (eau-apa-aqa). Cela en fait une déesse des eaux (primordiales ?). Si elle nourrit par son eau, cela semble évident. Il y a également un terme anglais qui renforce cette idée de primordialité : alone (seul, unique). Un autre : all (tout).
Mais attention , ala désigne aussi une muraille, donc il ne faut point écarter l'idée d'élévation comme dans alise.
Ces termes découlent de l'allégorie.
Si je poursuis la démonstration germanique, seul se dit shole. Ce convient au terme celtique insulaire "sule" ou au gaulois sulis dont on dit qu'il est solaire ou œil unique. Seul en latin est "una".
Mais je ne vois dans cette idée de solitude qu'un ensemble (tout, all in one) comme dans le terme irlandais seul = amhain (samhain-assemblée). Les définitions sont souvent des emprunts partiels symboliques qui prennent forme dans la touta (tribu).
Quand je pense au nombre de fois que nous disons "salut","allo" ou "hello", sans savoir que nous rendons hommage !!!
Cela reviendrait à dire "en ce qui nous unit", non littéralement, mais dans l'esprit.
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Elaris Empty
MessageSujet: Re: Elaris   Elaris Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Elaris
Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Druuidiacto :: Le (Néo)Druidisme :: Linguistique-
Sauter vers: